Kilka dni temu zapowiedziałam nowy cykl na Kąciku z książką, a więc oto i on. Pomysł chodził za mną już od pewnego czasu - właściwie odkąd Paweł (prowadzący bloga Se czytam) zaczął robić zestawienia zagranicznych wydań Wiedźmina (znajdziecie je o tutaj).
W ramach Okładkowego Zawrotu Głowy będę więc pokazywała Wam różne, międzynarodowe wydania moich ulubionych powieści. Oczywiście, do wszystkich na pewno się nie dokopię, ale myślę, że ich przegląd Was nie rozczaruje. Na początek ruszamy z Cmętarzem zwieżąt Stephena Kinga.
Polska
Możliwe, że nie wszyscy o tym wiedzą, ale powieść ukazała się u nas pod dwoma różnymi tytułami. Ostatnie wydania to właśnie Cmętarz zwieżąt, wcześniej jednak historia ta była znana jako Smętarz dla zwierzaków. W tej zresztą wersji czytałam ją po raz pierwszy.
USA
W Stanach wydań jest co nie miara, ale wiele z nich to wariacje na ten sam temat, dlatego wrzucam cztery najpopularniejsze motywy. Ta piąta, ostatnia to dopiero zapowiedź, ale mocno klimatyczna.
To teraz jak Europa długa i szeroka, okładki prezentują się następująco:
Bułgaria:
Finlandia:
Czechy:
Dania:
Estonia:
Grecja:
Norwegia:
Litwa:
Rosja:
Holandia:
Łotwa:
Niemcy:
Francja:
Serbia (tu jest ciekawa sprawa, bo okładka przypomina nieco polskie wydanie Mrocznej połowy):
Słowenia:
Szwecja:
Portugalia:
Ukraina:
Włochy:
Wielka Brytania:
Hiszpania:
Rumunia:
To teraz pora na bardziej egzotyczne rejony:
Chiny:
Mongolia:
Turcja:
Argentyna
Uf, dotarliśmy do końca. Motyw kota jest zdecydowanie dominujący, z różnym rezultatem. Niektóre są klimatyczne, inne to prawdziwe potworki... Która okładka podoba Wam się najbardziej?
Spodobał Ci się ten post? Nie przegap kolejnych, będzie mi miło, jeśli mnie polubisz :)
Komentarze
Prześlij komentarz